26.2.11

história do Sol (versão abortada)

"o sol tem o tamanho de um pé humano", explicou Heráclito. Há quem afirme (com provas) que tem o tamanho de dois pés. Josué fez com que o sol ficasse parado no céu por não sei quantos dias, até que Deus saiu vitorioso e Jerusalém foi conquistada, depois foi tomada e houve grande dispersão de judeus pelo mundo, muitos deles tiveram filhos e os filhos dos filhos de seus filhos foram mortos de vários modos, queimados por hereges na Idade Média, hoje voltam à Terra Prometida e bombardeiam outras pessoas, bom mesmo era termos descoberto a energia nuclear desde sempre e já no Éden grande explosão, poupava tanto trabalho crematório.

O Sol é que explode / sei lá quantas Hiroshimas por segundo. E nem assim. O imperador inca que jogou a Bíblia ao chão e disse para o padre, em palavras que ninguém sabe como vieram parar aqui: "O meu deus é o deus vivo". Isso porque o padre disse que aquele livro era a palavra de deus e Atahualpa o colocou na orelha, mas não ouviu nada. O sol dá muito mais impressão. Imenso império degolado.

A luz não salva ninguém.

Outros dizem que o sol é uma carroça. E outros, que é uma bola perseguida por filhotes de lobo. Um lobo do tamanho de um lobo. Isso quem me contou foi um amigo meu, em língua estrangeira. Fiquei muito impressionado com as palavras e parei tudo o que estava fazendo pra trazê-las ao português. Não soam tão bem. Copio a explicação dele:

"el sol tiene el tamaño de un pie humano", dijo Heráclito, eu disse.

"... sí", disse o Henry, "hay quienes sostienen (con pruebas) que podría tener el tamaño de los dos pies. Otros dicen que es más bien una carroza, y otras afirman que es una pelota perseguida por los cachorritos de un lobo. Un lobo del tamaño de un lobo, más o menos."

É isso: um lobo do tamanho de um lobo, más o menos. (Esse "mais ou menos" é que deixa tudo mais bonito.)

(Desde que eu conheci essa frase do Heráclito, coloco os pés pra cima e nunca consegui comprová-la. Tenho pés grandes que tapam o sol.)

Por coincidência, ontem eu fui dormir com a Gal cantando

I am the sun, the darkness,
My name is green wave death, salt
South America’s my name
World is my name, my size


... e hoje acordei, amanheceu, com um verso da Sylvia Plath na cabeça (I am a lamp. My head a moon / of Japanese paper).

Nenhum comentário:

Postar um comentário